Molti sposi mi chiedono come funziona la realizzazione di un servizio fotografico di matrimonio, vogliono sapere "che cosa devono fare"... La risposta più corretta? Nulla!
Un buon servizio fotografico si realizza solamente quando il fotografo riesce a scattare senza condizionare gli sposi. Solo in questo modo è possibile raccontare ciò che succede durante un matrimonio nel modo più fedele possibile e creare un ricordo che duri per sempre.
La giornata di matrimonio inizia con la preparazione e la vestizione degli sposi, mi piace molto fotografare quei momenti in cui la sposa e lo sposo sono circondati da persone che si dedicano esclusivamente a loro, la tensione che si respira nell'aria, l'emozione dei parenti e degli amici in attesa, i pensieri dei futuri sposi.
Il momento della cerimonia è senz'altro la parte dove le emozioni arrivano al loro livello massimo: le promesse, lo scambio degli anelli e, solitamente, qualche lacrima arriva.....
Dopo la cerimonia ci prendiamo un po' di tempo per fare qualche scatto di ritratto insieme, è un momento bellissimo che serve anche alla coppia per rilassarsi e scaricare tutta la tensione accumulata. Finalmente gli sposi possono essere da soli e "vivere" insieme le proprie emozioni.
Una giornata così speciale non può che concludersi con una meravigliosa festa e con il taglio della torta, una tradizione beneaugurante che in ogni matrimonio si ripete in maniera sempre più spettacolare.
Many couples ask me about the realization of a wedding photo shoot, specially they want to know "what to do"... The most correct answer? Nothing!
A good photo shoot takes place only when the photographer can work without affecting the couple. Only in this way you can represent what really happens during a wedding as closely as possible and create a memory that will live forever.
The wedding day begins with the preparation and dressing of the couple. I really like to photograph those moments when the bride and groom are surrounded by people who are dedicated exclusively to them: the tension in the air that you breathe.... the emotions of relatives and friends waiting.... the thoughts of the future spouses....
The time of the ceremony is undoubtedly the part where emotions reach their highest level: the promises, the exchange of rings and, usually, a few tears come.....
After the ceremony we take a bit of time together to do some portrait photos, it is a beautiful moment which also allows the couple to relax themselves and release all the accumulated tension. Finally the bride and the groom can be alone and "live" their own emotions.
A day so special can only end with a wonderful party and with the cutting of the wedding cake, an auspicious tradition that in every marriage is repeated even more spectacularly in its own way.
In tutti i miei servizi fotografici di matrimonio sono abituato a fornire sempre le migliori immagini dell'evento sia in alta risoluzione che in formato adatto all'uso web, in modo che gli sposi possano disporne a loro piacimento per inviarle magari anche a parenti ed amici lontani.
La mia "wedding-box" nasce per coniugare l'estetica con la qualità. Realizzata in legno di pino e incisa a laser da una azienda artigiana statunitense, contiene al suo interno una pendrive usb con le immagini in formato digitale ed una selezione di foto stampate. L'idea della wedding-box è di avere sempre a portata di mano le immagini del "nostro matrimonio" per portarle con noi o mostrarle agli amici.
La Wedding-Box è sempre compresa in ogni mio servizio fotografico di matrimonio.
In all my wedding photography services I always provide the best images of the event in high resolution and in a format suitable for use on the web too.
The couple can use them as they want and can easily send them to family and friends.
My "wedding -box" was created to combine aesthetics with quality.
Made of pine wood and laser-etched by an American artisan company, it contains an usb pen drive with the images in digital format and a selection of printed photos.
The idea of a "wedding-box" is to always have the images of "our” marriage with you.
My "wedding-box" is always included in all my wedding photography services.
Che la vostra preferenza sia un album tradizionale classico o un fotolibro personalizzato, se vi piace il mio modo di "vedere" il matrimonio contattatemi liberamente per espormi le vostre esigenze e studieremo insieme la soluzione migliore per un servizio fotografico che duri per sempre.
Whether your preference is a traditional classic photo album or a custom photo book, if you like my way of "seeing" the marriage, feel free to contact me to expose your needs and we will study together the best solution for a photo shoot that will live forever.